6
Vítáme vás na novém webu spolkového nakladatelství OIKOYMENH!

Rukopisy od Mrtvého moře

Kód: 1059
Neohodnoceno
828 Kč
Skladem
Varianta
První české vydání reprezentativního výboru ze svitků od Mrtvého moře. Tato edice tzv. kumránských rukopisů obsahuje 2000 let staré texty židovského společenství, které byly nalezeny ve čtyřicátých letech minulého století v jeskyních u Mrtvého moře. Českému čtenáři se tak poprvé dostává do rukou překlad těchto textů, jež umožňují vhled do judaismu v období před pádem Druhého jeruzalémského chrámu (70 n. l.), tj. do doby, která měla rozhodující vliv pro vznik křesťanství. Kniha obsahuje dva rozsáhlé úvody S. Segerta a J. Duška a desítky originálních kumránských textů s jejich překlady do českého jazyka. K nejdůležitějším textům patří nepochybně ty, jež se přímo týkají kumránského způsobu života, jako např. Řád jednoty, Řád sboru, Damašský spis, Válečný řád, ale např. i záhadný Měděný svitek. Výběr zahrnuje řády, nařízení, výklady a parafráze biblických knih, poetické a liturgické texty a další literaturu.Texty přeložili Stanislav Segert, Šárka Bažantová a Robert Řehák. První vydání, 2007. Dotisk prvního vydání, 2018.

Detailní informace

Detailní popis produktu

První české vydání reprezentativního výboru ze svitků od Mrtvého moře. Tato edice tzv. kumránských rukopisů obsahuje 2000 let staré texty židovského společenství, které byly nalezeny ve čtyřicátých letech minulého století v jeskyních u Mrtvého moře. Českému čtenáři se tak poprvé dostává do rukou překlad těchto textů, jež umožňují vhled do judaismu v období před pádem Druhého jeruzalémského chrámu (70 n. l.), tj. do doby, která měla rozhodující vliv pro vznik křesťanství. Kniha obsahuje dva rozsáhlé úvody S. Segerta a J. Duška a desítky originálních kumránských textů s jejich překlady do českého jazyka. K nejdůležitějším textům patří nepochybně ty, jež se přímo týkají kumránského způsobu života, jako např. Řád jednoty, Řád sboru, Damašský spis, Válečný řád, ale např. i záhadný Měděný svitek. Výběr zahrnuje řády, nařízení, výklady a parafráze biblických knih, poetické a liturgické texty a další literaturu.Texty přeložili Stanislav Segert, Šárka Bažantová a Robert Řehák. První vydání, 2007. Dotisk prvního vydání, 2018.

Doplňkové parametry

Kategorie: Knihovna antické tradice
forma: tištěná
Formát: 135x205
ISBN: 978-80-7298-108-3
Jazyk originálu: cz + heb
Počet stran: 964
Překlad: Stanislav Segert, Robert Řehák, Šárka Bažantová
Rok vydání: 2007
Vazba: brožovaná